不經意搶走張國榮的鋒芒

清純可人的王菲
上世紀末的香港流行樂壇,以改編和翻唱日本及歐美流行樂著稱,當今的“四大天王”均曾有該類作品問世。因為本土音樂創作人稀少,而迫于競爭各個明星出唱片的頻率很高,基本上每半年就會發一張唱片,唱片中大多是改編填詞的“快手”歌曲。而當時的王菲也在這樣的一種風潮中翻唱了日語歌曲《無奈的那天》,為了這首歌,唱片公司還專門找本地人輔導糾正王菲的廣東話發音,但是王菲和制作人梁榮駿均對這種時間上的浪費不滿,最后索性放棄。每當談到這段歷史梁榮駿都會忍不住大笑道“反正大家聽不懂可以看歌詞嘛!”
就這樣,王菲的頭幾張唱片帶有EPO、中島美雪等日本流行樂風格,而這個風格上的創意是唱片監制原本打算用在張國榮身上的。所以從某種角度說,王菲早期作品,或多或少是搶了張國榮的鋒芒。而那段時間,王菲基本上整天呆在錄音棚里,穿著便衣和拖鞋,對于她來說錄音棚就是她在香港的第二個家。而在唱片公司的人眼中,王菲是一個很安靜的人,不喜歡說話,很隨和,即便是有些名氣了之后依舊是每天拎著東西擠地鐵回家。
跨洋赴美“鍍金”
從1989年到1991年,王菲總共出了3張唱片,第一張《王靖雯》銷量2.5萬張,已經是“金唱片”級別的銷量。而另外兩張隨后也賣了1萬多張,在林立的新人陣營中已經是非常好的成績。盡管當時條件一般,但是王菲并不理會,經常喜歡往北京跑。也就是在這段時間,新藝寶唱片高層發生變化,把王菲看作“潛力股”的陳少寶調任母公司。而新上司王菲與他在性格上完全合不來。在這種不開心的環境下,王菲萌生了放下一切去美國讀書的念頭。
對于在美國的生活,王菲曾回憶說:“那里有很多陌生但看上去又很自信的人。他們不在乎其他人怎么看自己。我覺得我本質上也是那樣的,獨立而且有點反叛。但在香港,我迷失了自我。我被別人塑造成為一臺機器,一個衣架,我沒有了個性和方向感。”正是這段留學經歷讓王菲認識到“做自己”的快樂,回到香港后更是在專輯《Coming Home》中主動突出自己的北京身份。而監制梁榮駿曾經擔心專輯中的那首《容易受傷的女人》風格偏重內地,可鑒于王菲的一再堅持也還是保留了下來。正是這張專輯,這種風格,這樣的心態讓王菲恢復本名并逐漸走向紅遍華語世界的巔峰。她嚴肅冷傲的形象一度成為香港流行的代表,她的與世俗格格不入也成為眾多粉絲迷戀的理由,就這樣王菲“紅”了。