面對市面上聆郎滿目的嬰幼兒奶粉,媽媽們難免都會有疑惑,如何選呢?看品牌?看廣告?看營銷?不如我們自己看標簽。
標簽其實就是奶粉的身份證,進口奶粉的身份證大都是外文的,而要在咱中國銷售的話,就必須要有中文標簽,而且這中文標簽還必須完全符合中國的法規(guī)要求。大家身份證是公安部門頒發(fā)的,進口奶粉的標簽是通過政府監(jiān)管部門來審核。
那我們來看看進口嬰幼兒奶粉的標簽如何煉成的呢?
第一步,就是找到相應的法規(guī)。并不是生產商想怎么標就怎么標。所有的食品都有對應的法規(guī)要求,進口到中國的嬰幼兒奶粉要依據(jù)中國的標簽法規(guī)《GB 13432-2004》以及2015年7月1日即將實施的更新版本《GB 13432-2013》,以及產品標準《GB 10765-2010》以及《GB 10767-2010》。按照這些法規(guī)的要求,標簽必須要有以下強制標示內容:食品名稱及產品屬性、商標、配料表、營養(yǎng)成分表、食用方法和適宜人群、貯藏條件、凈含量和規(guī)格、原產國及進口商、生產日期和保質期、生產批號、過敏原提示。
以上標示內容要嚴格按照規(guī)定的要求來標示,不能有誤導消費者的標示內容和形式。法規(guī)標準中不僅僅規(guī)定了內容,還有對標簽的規(guī)格形式也做了詳細的規(guī)定,比如營養(yǎng)成分表的表格形式字,標示的字體大小是不能小于1.8mm的高度,除商標外,標簽內容應使用規(guī)范的中文漢字等等。
我們再來看看標簽中最重要的“營養(yǎng)成分表”中各營養(yǎng)素及其含量又是怎么來的呢?眾所周知,嬰幼兒奶粉的營養(yǎng)成分是最多也最復雜,而所有營養(yǎng)成分及含量都必須明確標示出來。實際上,在產品開發(fā)過程中,就會依據(jù)原料中各成分的含量來計算獲得初步結果,同時,在產品配方穩(wěn)定后,通過更多的成品的檢測結果進行統(tǒng)計以校正原料計算得到的結果。最終在產品包裝標簽上的營養(yǎng)成分表中各成分的含量就是這樣出來的。
第二步,審核,制定好的標簽可不可以直接使用?當然不行!還必須先經(jīng)過專門的標簽審核機構進行審核,這期間就要經(jīng)歷多次的修改再修改直到完全符合中國的法規(guī)要求,才能投入使用。
第三步,符合性檢驗,在嬰幼兒奶粉進口入關時,出入境檢驗檢疫局要對產品包裝標簽進行符合性檢驗,產品包裝上是否與之前審核的一致,因為也存在不一致的情況,所以只有檢驗合格才允許進口。
這樣的話,經(jīng)過多重的錘煉和考驗,這一罐罐的進口嬰幼兒奶粉帶著中文標簽來到市場上供大家選購。
媽媽網(wǎng)首頁> 關注 >業(yè)界動態(tài)
進口嬰幼兒奶粉標簽是如何煉成的?
編輯:媽網(wǎng)小編